Naučite plesati!

Ako Vas zanimaju teme kojima se bavimo, pozivamo Vas da se upišete na neki od naših tečajeva, gdje možete saznati više o glazbi i naučiti plesati na izvorni način...

Niste prijavljeni!
Da biste imali pristup svim dijelovima naših stranica trebate biti registrirani korisnik. Registracija je besplatna i laka - potrebna Vam je samo e-mail adresa.
Registracija / Login

  E-mail     Bookmark
 Korijeni kubanske plesne glazbe

 

Zbog povijesti i zemljopisnog položaja Kube kulturu ovog otoka su oblikovali mnogi utjecaji. Potrebno je izdvojiti dva dominantna utjecaja: afrički i španjolski. 


AFRIČKI UTJECAJI


kliknite za veću sliku

Tijekom nekoliko stoljeća nakon Kolumbovog otkrića i prisvajanja Kube od strane Španjolske, 1492. godine, glavni izvor prihoda za otok bila je poljoprivreda na plantažama te izvoz kave, duhana i šećera u Europu i Sjevernu Ameriku. Starosjedilački domorodački narodi (Guanajatabey, Taino i Ciboney) su brzo bili istrijebljeni te su španjolski kolonizatori, počevši od 17. stoljeća, počeli dovoditi robove iz Afrike kako bi zadovoljili potrebu za radnom snagom na sve većem broju plantaža. Dovedeni su pripadnici nekoliko afričkih naroda sa teritorija zapadne Afrike na potezu od Gvinejskog zaljeva do današnje Republike Angole (slika desno). Među tim robovima najvažnije i najbrojnije bile su četiri etničke skupine:
 

  • Yoruba
  • Bantú (Congo)
  • Carabalí (Calabar)
  • Dahomey


U početku su robovlasnici namjerno razdvajali obitelji i miješali pripadnike raznih naroda kako bi lakše održavali kontrolu. Međutim, u ranom 18. stoljeću, španjolska Katolička crkva je organizirala svojevrsna "društva uzajamne pomoći", tzv. "cabildos" koja su robovima pojedine etničke pripadnosti omogućila okupljanje i razgovor na vlastitom jeziku. Tako su nastali razni cabildosi: Yoruba, Bantú, Abakuá (Carabali) i Arará (Dahomey). Okupljajući se u cabildosima, pripadnici etničkih skupina su obnavljali svoj jezik i običaje, među kojima su bili i religijski obredi. Kako je svojstveno afričkim narodima, u tim obredima se koristila pjesma i ples, što je dovelo do obnavljanja izvornih afričkih glazbenih instrumenata za tu svrhu - prvenstveno udaraljki.

Od gore navedenih etničkih skupina, na Kubu je najviše dovedeno pripadnika Yoruba naroda koji su već u Africi bili vrlo organizirani i imali jaku kulturu. Zbog toga je njihova kultura imala najjači utjecaj na razvoj kubanske glazbe. Religija Yoruba naroda se zove Lucumí, a taj naziv označava i potomke Yoruba robova na Kubi, njihovu glazbu, ples i kubanizirani dijalekt. Lucumí (Lukumí) religija ima još nekoliko naziva: Regla de Ocha, La Regla Lucumi ili pak Santería, kako su ju nazivali stanovnici Kube porijeklom iz Europe.

Lucumí religijski obred - batá bubnjevi
Kako je to bilo uobičajeno za afričke narode, i Yorube su koristili glazbu i ples tijekom posebnih ceremonija kojima su prizivali bogove – Orishe da siđu i zaposjednu nekog od sudionika. Naravno, Orishe nisu smjeli prizivati otvoreno jer to katolička crkva ne bi dopustila, pa su ih zato "maskirali" pod imena raznih katoličkih svetaca. Tako je nastala osebujna kubanska religija u kojoj je svakom Orisha božanstvu pridodan neki od svetaca, što je omogućilo Yorubama da prakticiraju svoju religiju i dovelo do naziva Santería (santo=svetac).

Za komunikaciju s Orishama korišteni su kompleksni ritmovi odsvirani na mnogobrojnim posvećenim udaraljkama, praćeni posebnim plesnim pokretima. Najvažniji set udaraljki i princip sviranja su Batá bubnjevi (na slici lijevo). Na Batá bubnjevima svirali su se vrlo kompleksni ritmovi koji su imali ogroman utjecaj na razvoj ne samo kubanske glazbe, nego perkusionističke glazbe u čitavom svijetu uopće. Neki kažu da vjerojatno ne postoje ritmovi unutar bilo kakve perkusionističke ili jazz glazbe a da se ne mogu pronaći u Batá glazbi.

Poslušajte primjer Batá glazbe u izvedbi orkestra iz provincije Ciudad Habana:

• Toques y cantos Yoruba: Changó



Jedna od važnih značajki načina pjevanja korištenog u ovim religioznim ritualima je bilo tzv. "call-response" ili antifonalno pjevanje koje je karakteristično za čitavu supsaharsku Afriku. U ovom načinu pjevanja izmjenjuju se solist i zbor koji međusobno komuniciraju. Solist vodi čitavu pjesmu te najčešće obilno improvizira riječi, a zbor odgovara na riječi koje pjeva solist. U Lucumí ritualima solist se zove apkwón, a zbor koji mu odgovara se naziva ankorí. Ovaj princip "call-response" pjevanja je u pojednostavljenom obliku praktički uvijek prisutan u modernoj kubanskoj plesnoj glazbi i jedna je od njenih istaknutih značajki. U gornjem audio primjeru Batá glazbe dobro se može čuti ovaj call-response princip pjevanja.

U sljedećem glazbenom primjeru poslušajte ovaj princip na djelu u modernoj kubanskoj plesnoj glazbi:

 

• Adalberto Álvarez y su Son – Y Qué Tú Quieres Que Te Den



  • riječi koje pjevaju solist i zbor u ovom isječku:
 

Solist:
Mira caballero sensillamente llegó el rey de la musica,
el rey de las mujeres, el rey del tambor
llegó.. ¿Tu sabes quien? ¡Changó!
Y mira como dice el coro caballero
Y dice que...

Y el que tenga algo rojo...


Zbor:
¡Que lo saquen!

Solist:
Repito Yo - El que tenga algo rojo...

Zbor:
¡Que lo saquen!

Solist:
¡Anda! Y el que tenga algo blanco...

Zbor:
¡Que lo saquen!

Solist:
Y el que tenga un collar de Changó, Changó...

Zbor:
¡Que lo saquen!

Solist:
Y el que tenga la mano de Orula...

Zbor:
¡Que la saquen!

Solist:
Y el que tenga cascarilla...

Zbor:
¡Que la saquen!
¡El que se meta conmigo se mete con Changó!


Solist:
Si tu te mete con migo te mete con Changó

Zbor:
¡El que se meta conmigo se mete con Changó!

Solist:
Yo soy el dueño del tambor

Zbor:
¡El que se meta conmigo se mete con Changó!

Solist (s pratećim vokalima):
Ahi una sunga rungue

Zbor:
¡El que se meta conmigo se mete con Changó!

Solist (s pratećim vokalima):
Ahi una sunga rungue

Zbor:
¡Conmigo no, con Changó!

Solist:
No te meta mamasita, no te metas mas

Zbor:
¡Conmigo no, con Changó!

Solist:
¿Si tu no sabes pa’ que te mete conmigo?

Zbor:
¡Conmigo no, con Changó!

Solist:
Repite mi estribillo

Zbor:
¡Conmigo no, con Changó!

Solist:
Repite mi estribillo

Zbor:
¡Conmigo no!

Solist:
Ay Dio...

itd, itd...


Još jedan afrički element u kubanskoj glazbi su ne-zapadne i pentatoničke glazbene skale koje su prisutne i u današnjim pjesmama kao način ukrašavanja improvizirnih vokalnih dionica (čuju se npr. u pjevanju solista u gornjem glazbenom primjeru).

Dakle, da rezimiramo - najvažniji afrički utjecaji na današnju kubansku glazbu su:

  1. veliki broj izvorno afričkih perkusionističkih instrumenata na osnovu kojih su načinjene danas najviše korištene udaraljke, npr. maracas, guiro, konge itd. (mnoge udaraljke afričkih robova se i danas koriste u neizmjenjenom izvornom obliku).
     
  2. komplicirani ritmovi, superpozicija više ritmova, obilna sinkopacija (npr. Batá ritmovi)
     
  3. "Call-response" odn. antifonalno pjevanje
     
  4. glazbene ljestvice (pentatoničke / ne-zapadnjačke)
     
  5. religiozni utjecaji (vezani za bogove - Orishe i Santeria religiju)



ŠPANJOLSKI UTJECAJI

Drugi važan sastojak kubanske glazbe su španjolski utjecaji. U vrijeme kolonizacije Kube i sama Španjolska je već bila multietnička zemlja jer su njome tijekom povijesti vladali Rimljani, Vizigoti i muslimani. Na Kubu su stoga iz Španjolske doseljavale razne etničke skupine, ne samo "čisti" Španjolci, a naravno i ljudi različitih ekonomskih staleža. Oni su sa sobom donijeli mnoge vrste glazbe tada prisutne u Španjolskoj, zajedno sa odgovarajućim instrumentima.
Službena religija Španjolske je bio katolicizam pa je Katolička crkva sa sobom na Kubu donijela glazbu i instrumente vezane za njene religiozne obrede. Sa španjolskom vojskom su stigli i vojni orkestri s tipičnim instrumentima, a plemstvo je donijelo glazbu tada aktualnu na europskim dvorovima.

Ukratko ću navesti neke od važnih elemenata uvezenih iz Španjolske odn. Europe:

  1. glazba i instrumenti religioznih obreda Katoličke crkve (npr. orguljaška i koralna glazba)
     
  2. glazba europskih dvorova i instrumenti (npr. klavir, klavičembalo, puhački instrumenti)
     
  3. žičani instrumenti općenito (među važnijim gitara, bandurion, arapski laúd itd.)
     
  4. španjolske literarne forme, važne za razvoj poezije i stila kubanskih pjesama (npr. décima, cuarteta)
     
  5. vojni orkestri i njihovi instrumenti
     
  6. utjecaj flamenca u 16. stoljeću



OSTALI UTJECAJI

Među brojnim elementima koji su utjecali na kubansku glazbu za kraj ćemo spomenuti još samo važnu kulturnu razmjenu između Kube i Sjeverne Amerike, posebice tijekom 20. stoljeća. Naime, kubanska glazba te jazz / blues kao i druge vrste glazbe iz SAD-a su imali velik međusobni utjecaj.

Evo nekoliko važnih sjevernoameričkih utjecaja na Kubu: 

  1. utjecaji na razvoj harmonije iz Jazz-a
     
  2. primjena "big band" orkestracije - velik broj glazbenika, puhački instrumenti
     
  3. plesna glazba SAD-a iz ranog 20. st. (Foxtrot, Charleston, Ragtime, Two-step itd.)
     
  4. u novije vrijeme utjecaji funk-a, rap-a i hip-hop-a (ovi su utjecaji bili izuzetno važni za stvaranje moderne kubanske plesne glazbe - timbe).



Povratak na vrh

 
 

©2008-11. BaileCubano All rights reserved.  Development: Kripton  Design: lupusart.net

©2008-11. BaileCubano All rights reserved.  Development: Kripton  Design: lupusart.net